It turns out we can't save people from themselves.
Devi sapere che non puoi salvare le persone da loro stesse, pivello.
Will someone please save these people from themselves?
Qualcuno li salvi da loro stessi!
It's the only way to save Troy and Gabriella from themselves.
È l'unico modo per salvarli da loro stessi.
I try to save them from themselves, but no good deed goes unpunished, so, uh, one of 'em takes a poke at me.
Ho provato a salvarli da loro stessi, ma nessuna buona azione resta impunita, quindi, uhm, uno di loro mi da' un pugno.
And I would like to know how you, Senator Briggs, believe that Proposition 6 will help children learn how to accept people who are different from themselves.
E vorrei tanto sapere da lei, senatore Briggs, in che modo la Proposizione Sei aiuterà a far capire ai nostri figli che devono accettare le persone fatte in modo diverso da loro.
So that we may save them from themselves.
Cosi' che possiamo salvarli... da loro stessi.
Containment, protecting them from themselves, that was always my goal.
Contenimento, proteggerli da loro stessi. E' sempre stato questo il mio obiettivo.
We have had to protect many girls from themselves over the years.
Noi abbiamo dovuto proteggere molte ragazze da se stesse, durante questi anni.
A lot of people just want to be rescued from themselves.
Molte persone vogliono solo essere salvate da loro stesse.
Sometimes, it's about finding that last bit of good in someone... and saving them from themselves.
A volte, si tratta di cercare l'ultima briciola di bene in una persona e salvarla da se stessa.
Isn't it your job to protect your patients, even from themselves?
Non è il suo lavoro quello di proteggere i suoi pazienti, anche da loro stessi?
I don't know, people are really responding to software that protects them from themselves, you know, or other people.
E i clienti rispondono bene al software che li protegge da loro stessi, sai? O da altre persone.
Your job is to protect your client at all costs, from the prosecution to the judge, our failed justice system, but mostly, you protect them from themselves.
Il vostro compito e' di proteggere i vostri clienti ad ogni costo, dall'accusa, dal giudice, dal nostro disastroso sistema giudiziario e, soprattutto, dovete proteggerli da se stessi. E Caleb?
So, you are saving misguided Indians from themselves.
In pratica vuoi salvare un gruppo di indiani dai loro errori.
So you're saving the Downworlders from themselves?
Quindi state salvando i Nascosti da loro stessi?
You need to be there to protect them from themselves.
Devi esserci per proteggerli da loro stessi.
You can't save someone from themselves, sir.
Non puo' salvare qualcuno da se stesso, signore.
Sometimes people just need to be saved from themselves.
A volte le persone hanno solo bisogno di essere salvate da se stesse.
Sometimes you need to save people from themselves.
A volte le persone devono essere salvate da loro stesse.
We are merely protecting Stephen and his fellow rebels from themselves.
Stiamo semplicemente proteggendo Stephen e i suoi compagni ribelli da se stessi.
Oh, I assume you're too busy saving people from themselves... covering things up, huh?
Immagino sia... troppo occupato a salvare la gente da se stessa, a insabbiare le cose?
I learned a long time ago you can't save people from themselves.
Ho imparato tanto tempo fa che non puoi salvare le persone da loro stesse.
Every day for seven years, I have allowed myself to be disrespected and hated by these people, all to protect them from themselves.
Ogni giorno, per sette anni, ho concesso a questa gente di mancarmi di rispetto, di odiarmi, il tutto per proteggerli da loro stessi.
If you really need a certain amount of money, then in principle you can "borrow" from themselves, but then immediately return.
Se hai davvero bisogno di una certa somma di denaro, in linea di principio puoi "prendere in prestito" da loro stessi, ma poi tornare immediatamente.
Mahathir Mohamad and other critics of speculation are viewed this as trying to deflect the blame from themselves for having caused the unsustainable economic conditions.
Mahathir Mohamad e altri critici di speculazione sono considerati come tentativi di deviare la colpa da se stessi per aver causato le condizioni economiche insostenibili.
Someone they could trust to protect them from themselves, when one of their own crossed the line.
Qualcuno di cui si potessero fidare (Dylan) per proteggersi da se stessi quando uno di loro infrangeva le regole.
When someone behaves recklessly, what they are really doing is they are searching for someone to save them from themselves.
Quando qualcuno agisce avventatamente, quel che sta davvero facendo e' cercare qualcuno che lo salvi da se stesso.
So we're protecting them from themselves, is that it?
Quindi li proteggiamo da loro stessi, e' cosi'?
Those who don't need to be protected from outside forces often need to be protected from themselves.
Coloro che non devono essere protetti da forze esterne, spesso devono essere protetti da loro stessi.
We can't protect them from themselves.
Non possiamo proteggerli da loro stessi.
Feelings of depression can often be solved when those suffering with depression move the focus from themselves to Christ and others.
Spesso i sentimenti di depressione si possono risolvere quando chi ne soffre sposta la concentrazione da se stesso e la mette su Cristo e sugli altri.
When you express your expectations to toddlers, they begin to expect the same from themselves.
Quando esprimi le tue aspettative ai bambini piccoli, iniziano ad aspettarsi lo stesso da loro stessi.
In the chapter Al-Imran Allah says, 'Allah has surely been gracious to the believers when He sent among them a Messenger from themselves' (3:164).
Nel capitolo di Al-Imran Allah dice, 'Allah è sicuramente stato gentile con i credenti, quando ha suscitato tra loro un Messaggero da se stessi' (3: 164).
We took the corner of the car park in the station that you saw, and we made vegetable beds for everybody to share and pick from themselves.
Abbiamo preso l'angolo del parcheggio della stazione che avete visto e abbiamo fatto delle aiuole da condividere e da cui tutti possono attingere.
My job at Twitter is to ensure user trust, protect user rights and keep users safe, both from each other and, at times, from themselves.
Il mio compito in Twitter è assicurarmi la fiducia degli utenti, proteggere i loro diritti e proteggerli, sia uno dall'altro che, a volte, da loro stessi.
And I was like, you know, I always get a little, like, weirded out by people who deflect everything away from themselves.
Io ero come, ecco, mi sento sempre un po' stranito dalle persone che distolgono tutto da sé.
Even if the boys were to be rescued from themselves, what kind of world would they be returning to?
Anche se i ragazzi venissero salvati da loro stessi, verso quale mondo verrebbero reintrodotti?
They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Egli è feroce e terribile, da lui esce il suo diritto e la sua grandezza
3.2667939662933s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?